top of page

about UNPEU tokyo

 

 

“Ever Green Forest”それは、不思議な物語に登場する架空の森…奥深いその森に棲む住人たちや

ストーリーに登場するアイテムを再生木材を使って、ひとつひとつアクセサリーや雑貨にしています。

UNPEU tokyoでは商品を通じて“植林プロジェクト”に参加し、日本国内や日本国内や世界の自然災害

暮らしの変化、経済の流れ、さまざまな事情によって植林の必要な地域に木を植え、森を育てる活動を

支援しています。

 

“Ever Green Forest” It is an imaginary forest which exists in a mysterious story…

These characters and items appear in this story and we realized them as accessories by using recycled wood. In addition, we participate in the project “Present Tree” to regenerate forests through our products, as well as in some other activities to grow forests by planting trees in some areas where it is necessary

for different reasons.

Each planted tree has a serial number and “Environmental Relations” issues a certificate of tree planting.

*”Environmental Relations” is an organization NPO whose activities are the tree plantation and the forest protection in Japan and abroad which are realized thanks to the donations. http://www.env-r.com

 

“Ever Green Forest” C’est une forêt imaginaire qui existe dans une histoire mystérieuse…

Ce sont les bijoux en bois recyclé des personnages et des choses qui figurent dans cet histoire. Nous participons au projet “Present Tree” pour regénérer les forêts à travers nos produits, et aussi aux activités d’accroissement des forêts en plantant des arbres sur les territoires qui ont besoin de la plantation pour diverses raisons.

Chaque arbre planté a un numéro de série et l’”Environmental Relations” délivre un certificat de plantation.

* “l’Environmental Relations” est une organization NPO dont les activités sont la plantation des arbres et la protection des forêts au Japon et dans les pays étrangers qui se réalisent grace donations. http://www.env-r.com

 

DSCN1110.JPG

UNPEU de luxe(アンプドリュクス

 

UNPEU de luxe フランス語で“ちょっと贅沢な”という意味。

カラフルな天然石をやパールを組み合わせたジュエリーシリーズや

再生木材に彩色やプリントを施し、新たな命を吹き込んだコンテンポラリーなアクセサリー。

<kigumi>日本の伝統建築工法である“木組み”と“岩絵の具“や

”和柄”でモダンに構築したシリーズ。

 

“UNPEU de luxe”  It means “a little luxury”. These are modern and contemporary jewelries made of mineral pigments used for Japanese-style painting and wooden framework of traditional architecture.

 

*Pigments minerals: Paints with beautiful colored pigments which have been used in Japan since the ancient time.

*Wooden framework: A Japanese traditional technique of architecture. Incised wooden pieces are combined together without using metallic materials.

 

“UNPEU de luxe”  C’est un bijou contemporain et moderne réalisé avec des pigments de minéraux pour les peintures du style japonais et des cadres en bois de la technique de l’architecture traditionelle.

 

*Pigments minéraux: Les pigments de très belles couleurs utilisés au Japon depuis le temps ancien.

*Cadres en bois: La technique traditionelle japonaise de l’architecture. On combine les pièces incisées en bois sans utiliser de matériaux métaliques.

 

 

 

 

 

UNPEU accessory (雑貨アクセサリー)

 

“不思議な物語に登場する架空の森”をテーマに、その森の住人やストーリーに登場するアイテムを、再生木材を使って雑貨やアクセサリーにしています。

国産オリジナルテキスタイルのバッグやポーチ、ヘア小物の展開がスタートしました。

 

The concept is “Wearing these products leads to the contribution to the society”. Once you get one of them, you will feel like getting another. The printed designs in a little classic style are realized by a particular technique, so they are durable and resistant to water. Attached leaves are the invitation card to the imaginary forest “Ever Green Forest”. These details will make you have a playful mind.

 

Le concept est “Porter ce produit conduit à la contribution à la societé”. Vous voudriez en avoir un après l’autre parce qu’ils sont jolis. Les dessins imprimés du style un peu classique sont réalisés avec une technique particulière, durable et résistante à l’eau. Les feuilles attachées sont un billet d’invitation à la forêt imaginaire “Ever Green Forest”.  Ces details augumentent votre esprit créatif.

 

“Ever Green Forest”It is an imaginary forest which appears in a mysterious story…

When I looked up at the sky, I saw shooting stars.

These are small cute pouches and bags made of original textile, fluffy like cloud with cotton inserted inside. The small tassel can be removed.

What would you put in there?

 

“Ever Green Forest” C’est une forêt imaginaire qui figure dans une histoire mystérieuse…

Quand j’ai regardé le ciel, j’ai vu les étoiles tomber.

Ce sont des petits sacs et des pochettes très jolis réalisés avec du textile original, de la touche molle comme les nuages avec du coton dedans. La petite pampille à la forme d’étoile tombante s’enlève facilement.

Qu’est-ce que vous voulez y mettre dedans?

  • Facebook Basic Square
  • Twitter Social Icon
  • Instagram Social Icon
bottom of page